I have written somewhere else before how this incantation might be corrupted Persian. Recently I discovered the word “Zaza” in Hebrew and in Sumerian (with different meanings). The following two interpretations may make sense.
Sumerian:
ZAZA (bow down)
ZA (man, close)
AS (one)
NA (man)
SA (equal)
TAH (add, increase)
AN (heaven)
DA (side)

ZAZA ZA AS NA SA TAH NA AN DA ZAZA AS
Bow down man (this) one rises to be a man equal to the heavens, bow down one.
Hebrew:
ZAZA (ZZA) Brightness, fullness (this is said to be derived of ZIZ “beast of the field” in Psalm 80:14 and which also has the meaning of “abundance” which is how it is used in Isaiah 66:11 “That ye may suck, and be satisfied with the breast of her consolations; that ye may drink deeply with delight of the abundance of her glory.”)
AZ (Ayin Zayn) Strength
AZ (Aleph Zayn) Therefor
NASA (NShA) to lift up (used extensively in the Bible both figuratively and literally, for instance in Psalm 94:2 “Lift up Thyself, Thou judge of the earth, render to the proud their recompense.”)
TAN (TaN) sea monster, dragon
ANAD (AYIN NUN DALET) to bind, lace fast (used in the sense of tying something to you, as in Job 31:36 “Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown.”

ZAZA AZ ZAZA AZ NASA TAN ANAD ZAZA AZ
The beasts of the field are strong and abundant, rise up therefor dragon, bind to me your brightness and strength.